4 Morae Adverbs
There are a lot of adverbs that have a 促音, end in り, are onomatopoeic, and are four morae in length. Although there are definitely more adverbs that are four morae in length, this constituency deserves a name.
品詞 Note: If a definition is adjectival, use とした with the word. For example, がっしりとした.
4 Morae Adverbs
| Adverb | Definition(s) |
| あっさり | Readily; flatly; easily; plain; frank |
| うっかり | Inadvertently |
| うっとり | Ecstatically; absentmindedly; abstractedly; vacantly |
| おっとり | Gently; quietly; calmly |
| がっかり | Disappointing; dejected; downcast |
| かっきり | Exactly; flat; sharp even |
| がっくり | Heartbroken; break down; dash |
| がっしり | Stout; solid; massive; square |
| かっちり | Tightly; exactly |
| がっちり | Solidly built; tightly; shrewd |
| がっぷり | Firmly; latched onto |
| がっぽり | In large quantities |
| きっかり | Promptly; precisely; exactly |
| ぎっしり | Closely; densely |
| きっちり | Closely; snug; tightly |
| きっぱり | Flatly; absolutely; completely |
| くっくり | Sharply; clearly; clear-cut |
| ぐっすり | Soundly |
| ぐったり | Completely exhausted; dead tired; limp |
| げっそり | Being disheartened; loosing weight |
| こっきり | Just; only |
| こっそり | Stealthily; secretly |
| ごっそり | Completely; wholly; entirely |
| こってり | Thickly; heavily; severely; strongly |
| ざっくり | Roughly; loosely; deeply (cut) |
| さっぱり | Refreshed; trimmed; simple; entirely; not at all |
| しっかり | Tightly; firmly; steadily |
| しっくり | Not well |
| じっくり | Thoroughly; closely |
| しっとり | Moist; slightly wet |
| じっとり | Sticky |
| しっぽり | Moist; delicate (affection) |
| すっかり | All; quite; completely; perfectly; entirely; utterly; right |
| すっきり | Neat; refreshed; clean-cut; straightforward |
| ずっしり | Heavily |
| すっぱり | Completely; flatly |
| すっぽり | Completely |
| そっくり | Living; natural; lifelike; all |
| たっぷり | Sufficiently; amply; heartly; good |
| ちゃっかり | Calculating; shrewd; smart; cheeky |
| ちょっぴり | Little; bit |
| てっきり | Surely; beyond doubt |
| でっぷり | Ample; beefy; stout |
| どっかり | Heavily |
| どっきり | Be shocked; be frightened |
| とっくり | Carefully; well |
| どっさり | Lot of |
| どっしり | Massively; heavily; dignified |
| とっぷり | Completely; fully; entirely |
| どっぷり | Totally (immersed) |
| にっこり | (Smile) sweetly |
| ねっちり | Sticky; persistently |
| ねっとり | Sticky |
| のっそり | Ponderous; elephantine; sluggishly |
| のっぺり | Flat |
| はっきり | Clearly; distinctly; plainly; definitely; sharply; vividly |
| ぱっくり | Gaping; snapping |
| ばったり | With a clash; abruptly; unexpectedly |
| ぱったり | Abruptly; suddenly |
| ばっちり | Perfectly; properly |
| ぱっちり | Open wide |
| びっしり | Closely; densely |
| ひっそり | Secretly |
| ぴったり | Close; tightly; snug; exactly |
| ぴっちり | Tightly; snugly |
| ひょっこり | Accidentally; by chance |
| ふっつり | Break; snapping up |
| ぷっつり | Break; snapping up |
| べったり | Closely; thickly; hard |
| ぺったり | Closely; fast |
| べっとり | Sticky; icky |
| ぽっかり | Lightly; gaping wide |
| ぽっきり | Only; merely |
| ぽっくり | Suddenly |
| ほっそり | Slender; slim; light |
| ぽっちゃり | Plump |
| ぼってり | Fleshy; chubby |
| まったり | Full-bodily |
| みっしり | Strictly; fully; closely |
| みっちり | Strictly; fully |
| めっきり | Very much; a lot; remarkably |
| むっくり | Suddenly |
| むっちり | Plump; chubby |
| むっつり | Sullen; taciturn; sulky |
| やっぱり | After all |
| ゆっくり | Slowly; deliberately; leisurely |
| ゆったり | Easy; relaxed; comfortable; loose; expansive; full |
Examples
| ゆっくりと話してくれた。 He slowly talked for me.ゆったりとしたスカートを履(は)く。 To put on a loose skirt.ゆったり過ごしただけ。 I just passed the day.国会議員はあっさりやめるべきだ。 The Congressman should readily resign.みんなカメラの方を見てにっこりしましょう。 Let’s all smile towards the camera.みっしり鍛えれたのかな。 I wonder if he was fully trained?もっとはっきりと発音しなさい。 Pronounce this more clearly.一晩ぐっすり眠る。 To get a good night’s sleep.とっくりと話を聞いて。 Listen carefully to me, you hear.たっぷり5時間も仕事する。 To work a good 5 hours.がっかりなさったでしょう。 I’ve disappointed you.むっくりと起き上がった。 They suddenly got up.悪道にどっぷりとつかっているだけの男だ。 He is just a man indulged in evil ways.気分がすっきりする。 To feel refreshed.一回こっこりでやめるとは臆病だ。 Quitting with one time is cowardly. ぽっかり穴が開いた。 A hole gaped open. | のっそりと起こす。 To get up sluggishly.血のりがズボンにべっとりついてしまった。 The blood clot got stuck to the pants.ひょっこり幸子に出会ったのよ。(Feminine) I unexpectedly ran into Sachiko.彼はどっかりと座った。 He sat down heavily.さっぱりしたいいやつ A good sportあいつのなまりはさっぱり分かんねーぞぇ。(Violent) I don’t understand that guys dialect!めっきり暑くなった. It’s become remarkably hot.どっさりある。 To have a ton.しっかりしろ! Pull yourself together!うっかりして忘れた。 It slipped my mind.うっとり眺める。 To ecstatically gaze.うっとりさせるような声をあげる。 To have an alluring voice.日がとっぷりと暮れた。 It got completely dark.のっぺりとした目鼻立ち Expressionless facial expressionsちょっぴり皮肉じゃないか? Isn’t that a little ironic?僕はほっそりとした体格です。 僕は{ほっそり・すらり}としている。 I’m slender. |
