Counters With Sino-Japanese Numbers II

Counters With Sino-Japanese Numbers II: ~名・羽・部・戸・発・軒・人前・丁・点・泊・通・ 尾・巻・隻・錠

In this second installment on counters used with Sino-Japanese numbers, we will learn 15 more frequently used counters to get you closer to mastering counters in daily conversation.

Because some counter expressions have multiple pronunciations, ON readings will be in katakana to indicate that a word is a (Sino-Japanese) loan word, and KUN readings will be in hiragana to indicate native words. Furthermore, all notes on intonation and variant acceptance are largely in accordance with the 2016 edition of the NHK 日本語発音アクセント新辞典, which is the leading authority on standard pronunciation in accordance with the times1. Preferred readings in the spoken language are noted in bold for visibility.

Chart Note: “?” in the charts stands for how to say “how many #.”

The Counter ~名

The counter ~名 is used to count people in formal settings.

NO.READING(S)PITCH NO. READING(S) PITCH
1イチメイLHLL2ニメイHLL
3サンメイHLLL4よんメイHLLL
5ゴメイHLL6ロクメイLHLL
7ななメイ
シチメイ
LHLL8ハチメイLHLL
9キュウメイHLLL10ジュウメイHLLL
14ジュウよんメイLHHLLL100ヒャクメイLHLL
1000センメイHLLL10000イチマンメイLHHHHH
?なんメイHLLL

In the service industry, it is very common to hear the honorific ending of address ~様 after ~名, but it is worth noting that ~様 is appropriate in this situation when asking the customers themselves about how many people there are, not when you are talking about a certain number of customers to coworkers.

1. 何名様でしょうか。
How many of you are there?

2. 小型の旅客機が墜落して五名の方が亡くなりました。
A small passenger plane crashed, leaving five people dead.

3. チャンネル登録者数が1万名を突破しました!
The number of people subscribed to my channel has passed 10,000 people!

The Counter ~羽

The counter ~羽 is used to count birds and rabbits. This includes large birds and small birds that do not fly such as ostriches and penguins. However, large birds are sometimes counted with ~頭. Rabbits may still be counted with ~匹, but they are most often also counted with ~羽2.

NO.READING(S)PITCH NO. READING(S) PITCH
1イチワLHL2ニワHL
3サンバ
サンワ
HLL4よんワ
よんバ
HLL
5ゴワHL6ロクワ
ロッパ
LHL
HLL
7ななワ
シチワ
LHL8ハチワ
ハッパ
LHL
HLL
9キュウワHLL10ジュウワHLL
14ジュウよんワLHHLL100ヒャクワ
ヒャッパ
LHL
HLL
1000センバ
センワ
HLL10000イチマンバ
イチマンワ
LHHHH
?なんバ
なんワ
HLL

In recent decades, utilizing the regular ワ pronunciation over its various post-sound change forms has become more common.

4. ニワトリ合わせて68羽が死んでいるのが見つかりました。
A total of 68 chickens were found dead.

5. 電線に鳥が10羽止まっていました。
Ten birds were stopped on the electric lines.

6. カモメが6羽並んで止まっていました。
There were six seagulls stopped and lined up together.

7. 建物の横の堀には、アヒルが3羽いました。
There were three ducks in the ditch on the side of the building.

The Counter ~部

The counter ~部 is used to count copies of printed materials such as magazines and newspapers. It may also count packets of paper.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イチブLHL2ニブHL
3サンブHLL4よんブHLL
5ゴブHL6ロクブLHL
7ななブLHL8ハチブLHL
9キュウブHLL10ジュウブHLL
14ジュウよんブLHHLL100ヒャクブLHL
1000センブHLL10000イチマンブLHHHH
?なんブHLL

Phrase Note: 一部 is commonly used to also mean “one part/portion.”

8. 一日で1000部売りました。
I sold 1000 copies in a day.

9. 履歴の一部だけ削除した。
I deleted only a part of my history.

10. パンフレットを10部送りました。
I sent ten copies of the pamphlet.

The Counter ~戸

The counter ~戸 is used to count household units. For instance, imagine there are 20 apartment units per complex on a street with 3 such complexes as well as 10 freestanding homes. That would equal 70戸.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッコHLL2ニコHL
3サンコHLL4よんコHLL
5ゴコHL6ロッコLHL
7ななコLHL8ハチコ
ハッコ
LHL
HLL
9キュウコHLL10ジュッコ
ジッコ
HLL
14ジュウよんコLHHLL100ヒャッコHLL
1000センコHLL10000イチマンコLHHHH
?なんコHLL

11. 10戸はまだ空いています。
Ten homes are still empty.

12. およそ60戸が停電していました。
Approximately sixty homes had experienced a power outage.

The Counter ~発

The counter ~発 is used to count bullets, explosions, attacks, sneezes, shots of booze, or anything that can colloquially be described as explosive.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッパツLHHH(L)※2ニハツHLL
3サンパツHLLL4よんパツ
よんハツ
HLLL
5ゴハツHLL6ロッパツ
ロクハツ
LHHH(L)※
LHLL
7ななハツLHLL8ハッパツLHHH(L)※
9キュウハツHLLL10ジュッパツ
ジッパツ
HLLL※
14ジュウよんパツ
ジュウよんハツ
LHHLLL100ヒャッパツHLLL※
1000センパツHLLL10000イチマンパツLHHHHH
?なんパツHLLL

※An intonation with this mark becomes unaccented (flat = LHH…) when the expression is used adverbially.

13. アメリカ軍が原爆を2発投下した。
The U.S. military dropped two nuclear bombs.

14. 健三は弾を10発撃った。
Kenzo shot ten bullets.

15. あのアライグマを2、3発蹴った。
I kicked that raccoon two, three times.

16. くしゃみを5発した後で、鼻血を出した。
I had a nosebleed after sneezing five times.

The Counter ~軒

The counter ~軒 is used to count building structures that serve as homes. Meaning, if you had on the same street two condos, three apartment complexes, and ten single houses, that would make 15軒.

NO.READING(S)PITCH NO.READING(S)PITCH
1イッケンHLLL2ニケンHLL
3サンゲン
サンケン
HLLL4よんケンHLL
5ゴケンHLL6ロッケンLHLL
7ななケンLHLL8ハチケン
ハッケン
LHLL
HLLL
9キュウケンHLLL10ジュッケン
ジッケン
HLLL
14ジュウよんケンLHHLL100ヒャッケンHLLL
1000センゲン
センケン
HLLL10000イチマンゲン
イチマンケン
LHHHHH
?なんゲン
なんケン
HLLL

17. 3軒に1軒が空き家になっている。
One in three houses is vacant.

18. 両親は表参道の一軒家に住んでいます。
My parents live in a single house in Omotesando.

19. 甲府市で400軒が停電しています。
There are 400 housing structures experiencing power outages in Kofu City.

The Counter ~人前

The counter ~人前 is used to count food portions. Though it incorporates the counter ~人 and even features a suffix of native origin, the counter itself does not exhibit the same irregularities for 1-2.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イチニンまえLHHHHH2ニニンまえLHHHH
3サンニンまえLHHHHH4よニンまえLHHHH
5ゴニンまえLHHHH6ロクニンまえLHHHHH
7シチニンまえ
ななニンまえ
LHHHHH8ハチニンまえLHHHHH
9クニンまえ
キュウニンまえ
LHHHHH
LHHHHHH
10ジュウニンまえLHHHHH
14ジュウよニンまえLHHHHHH100ヒャクニンまえLHHHHH
1000センニンまえLHHHHH10000イチマンニンまえLHHHHHHH
?なんニンまえLHHHHH

20. 3人前の量を作りました。
I made three portions worth.

21. 餃子を10人前買ってきました。
I’ve come back having bought ten portions of gyoza.

22. (お)そばを2人前注文しました。
I ordered two portions of soba.

The Counter ~丁

The counter ~丁 is used to count the following items: tofu, guns, konjac, servings at a restaurant (especially ramen), scissors, candles on a candlestick, saws, town blocks, violins, guitars, ink sticks, palanquins, photo attempts, rickshaws, etc.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッチョウHLLL2ニチョウHLL
3サンチョウHLLL4よんチョウHLLL
5ゴチョウHLL6ロクチョウLHLL
7ななチョウLHLL8ハッチョウHLLL
LHLL
9キュウチョウHLLL10ジュッチョウ
ジッチョウ
HLLL
14ジュウよんチョウLHHLLL100ヒャクチョウLHLL
1000センチョウHLLL10000イチマンチョウLHHHHH
?なんチョウHLLL

23. 警察は拳銃6丁と実弾250発を押収しました。
The police confiscated six handguns and 250 live bullets.

24. きょう、豆腐を3丁も食べました!
I ate three servings of tofu today!

25. こんにゃく1丁をタオルにくるみました。
I tucked one block of konjac into a towel.

26. ハサミは1も持っていません。
I don’t own a single pair of scissors.

27. ノコギリを2丁買ってきました。
I’ve come back having bought two saws.

The Counter ~点

The counter ~点 is used to counts points or commodities as in merchandise. One thing unique about this counter is that pitch differs depending on meaning. To differentiate below, its pitch when meaning “points” will be marked with ① and its pitch when meaning “commodities/merchandise” will be marked with ②.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッテンLHHL①
HLLL②
2ニテンLHL①
HLL②
3サンテンLHHL※①
HLLL②
4よんテンLHHL※①
HLLL②
5ゴテンLHL※①
HLL②
6ロクテンLHHL※①
LHLL②
7ななテンLHHL※①
LHLL②
8ハッテン
ハチテン
LHHL※①
HLLL②
LHHL※①
LHLL②
9キュウテンLHHL※①
HLLL②
10ジュッテン
ジッテン
LHHL※①
HLLL②
14ジュウよんテンLHHHHL※①
LHHLLL②
100ヒャクテンLHHL※①
LHLL②
1000センテンLHHL※①
HLLL②
10000イチマンテンLHHHHH
?なんテンLHHL※①
HLLL②


※An intonation with this mark becomes unaccented (flat = LHH…) when the expression is used adverbially.

28. 彼は十点満点(を)取りました。
He got a perfect ten.

29. 10万円の商品を月(に)100点売っています。
I sell 100 pieces of merchandise worth 100,000 yen a month.

30. ノート5冊と万年筆2本と消しゴム3個、合わせて10点のお買い上げですね。
You’re buying five notebooks, two fountain pens, and three erasers for a total of ten items, yes?

The Counter ~泊

The counter ~泊 is used to count nights of a stay.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッパクLHHL※2ニハクHLL
3サンパクHLLL4よんパク
よんハク
HLLL
5ゴハクHLL6ロッパク
ロクハク
HLLL
LHLL
7ななハクLHLL8ハッパク
ハチハク
HLLL
LHLL
9キュウハクHLLL10ジュッパク
ジッパク
LHHL※
14ジュウよんパク
ジュウよんハク
LHHLLL100ヒャッパクHLLL
1000センパクHLLL10000イチマンパクLHHHHH
?なんパクHLLL

※An intonation with this mark becomes unaccented (flat = LHH…) when the expression is used adverbially.

31. 税別で1泊15万ウォンでした。
It was 150,000 won for a one-night stay excluding tax.

32. 料金は管理費など全て込みで1泊1名様(につき)1万円です。
The charge is 10,000 yen per person per night with all-fees-in-price including management costs.

33. ツインルーム1部屋で3泊です。
Three nights in 1 twin-sized room.

34. フランスのマルセイユに5泊しました。
I stayed five nights in Marseille, France.

The Counter ~通

The counter ~通 is used to count letters – handwritten letters, e-mails, notes, written reports, etc.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッツウLHHL※2ニツウHLL
3サンツウHLLL4よんツウHLLL
5ゴツウHLL6ロクツウLHLL
7ななツウLHLL8ハッツウHLLL
9キュウツウHLLL10ジュッツウ
ジッツウ
HLLL
14ジュウよんツウLHHLLL100ヒャクツウLHLL
1000センツウHLLL10000イチマンツウLHHHHH
?なんツウHLLL

35. 同じ内容の文書を3通送りました。
I sent three documents with the same content.

36. LINEを1通送りました。
I sent one LINE (message).

37. 返事の手紙を2通送りました。
I sent two letters in reply.

38. 受信メールを何通か消した。
I deleted several received e-mails/texts.  

The Counter ~尾

The counter ~尾 is used to count small fish and shrimp. It is also used in industries to refer to high-quality fish or simply when fish go from being caught to now being treated as ‘food.’

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イチビLHL2ニビHL
3サンビHLL4よんビHLL
5ゴビHL6ロクビLHL
7ななビ
シチビ
LHL8ハチビHLL
9キュウビHLL10ジュウビHLL
14ジュウよんビLHHLL100ヒャクビLHL
1000センビHLL10000イチマンビLHHHH
?なんビHLL

39. 雑魚の名前を5尾書いてください。
Please write the names of five small fish.

40. 今回は特大(サイズ)の冷凍剥き海老6尾使いました。
This time, I used six extra-large, frozen shelled shrimp. 

41. 外国産のウナギも20尾売れました。
Twenty foreign-produced eels also sold. 

42. メバルの稚魚を(1)千尾ほど川に放流した。
(They/we) stocked into the river around a thousand rockfish juveniles.

Other Counters for Fish

Dead or alive, fish may simply be counted with ~匹. However, various other counters can be used depending on the kind of fish or how the fish is presented. Some of the counters listed below are native counters, which we will learn more about in the following lesson, so to identify which is which etymologically, the counters below will be labeled as either “Sino” or “Nat.” in parentheses.

PurposeCounterNative Numbers For3
Long Fish
(eel, tuna, bonito, etc.)
~本 (Sino)4 & 7
Flat Fish
(flounder, etc.)
~枚 (Sino)4 & 7
Very Thin Fish
(icefish, halfbeak, etc.)
~条 (Sino)4 & 7
Small Fish for Bait~尾 (Sino)4 & 7
Fish as Merchandise~尾 (Sino)4 & 7
Fish for (Fine) Dining~尾 (Sino)4 & 7
Huge Fish in Transport~喉(こん)(Sino)4 & 7
Fileted Fish~枚 (Sino)4 & 7
Filets/Cuts of Fish~切れ (Nat.)1-4 & 7
Rectangular Cuts of Fish~冊(さく)(Nat.4)1-2, 4, & 7
Gutted Fish (no head or tail)~丁 (Sino)4 & 7
Skewers of Fish~串 (Nat.)1-4 & 7
Square Filets of Eel (kabayaki)~枚 (Sino)4 & 7

Lesson Note: For counters mentioned here that have not been formally introduced, it is okay not to memorize them until they are properly discussed.

The Counter ~巻

The counter ~巻 is used to count volumes (compilations).

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッカンHLLL2ニカンHLL
3サンカンHLLL4よんカンHLLL
5ゴカンHLL6ロッカンHLLL
7ななカンLHLL8ハチカン
ハッカン
LHLL
HLLL
9キュウカンHLLL10ジュッカン
ジッカン
HLLL
14ジュウよんカンLHHLLL100ヒャッカンHLLL
1000センカンHLLL10000イチマンカンLHHHHH
?なんカンHLLL

43. 〇〇の小説三巻を読みました。
I read the three volumes of the novel ##.

44. 漫画の巻数って何巻くらいで完結でベストだと思いますか?
So about the number of volumes in a manga, at how many volumes would it be best to have the conclusion?

The Counter ~隻

The counter ~隻 is used to count relatively large ships. For smaller ships, the counter ~艘 is preferred.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イッセキLHHH※2ニセキHLL
3サンセキHLLL4よんセキHLLL
5ゴセキHLL6ロクセキLHLL
7ななセキLHLL8ハッセキLHHH※
9キュウセキHLLL10ジュッセキ
ジッセキ
LHHH※
14ジュウよんセキLHHLLL100ヒャクセキLHLL
1000センセキHLLL10000イチマンセキLHHHHH
?なんセキHLLL

※An intonation with this mark becomes unaccented (flat = LHH…) when the expression is used adverbially.

45. 演習中に、二隻が衝突して沈没しました。
Two ships collided and sank during training exercises.

46. 潜水艦が10隻も目前の桟橋でぷかぷかと浮いている。
Ten submarines are floating in the wharf before my eyes.

The Counter ~錠

The counter ~錠 is used to count doses of medication.

NO.READING(S)PITCHNO.READING(S)PITCH
1イチジョウLHLL2ニジョウHLL
3サンジョウHLLL4よんジョウHLLL
5ゴジョウHLL6ロクジョウLHLL
7ななジョウLHLL8ハチジョウLHLL
9キュウジョウHLLL10ジュウジョウHLLL
14ジュウよんジョウLHHLLL100ヒャクジョウLHLL
1000センジョウHLLL10000イチマンジョウLHHHHH
?なんジョウHLLL

47. 間違えて二錠飲みましたが、腎臓は大丈夫ですかね?
I accidentally took two pills, but do you think my kidneys will be alright?

48. 一回二錠の薬を一錠しか飲まなかったら、効果ないですか?
Does the medicine you take two pills for one dose not work if you take only one pill?


  1. Obsolete readings are not listed. ↩︎
  2. Various urban myths exist as to why ~羽 is also used to count rabbits. The most intriguing is how rabbits were akin to birds so that they could be exempt from Buddhist dietary restrictions which forbade the consumption of four-legged animals. ↩︎
  3. In Modern Japanese, there is a confusing matching of native numbers with Sino-Japanese counters that did not exist in older stages of the language. For the most part, only the native numbers for 4 (よん) and 7 (なな) are paired with Sino-Japanese counters. ↩︎
  4. While 冊 does have the ON reading of サク, the meaning of “rectangular cut of fish” is from a native word. Thus, writing it as 冊 would be an example of ateji. ↩︎