Interrogatives III: With Particles

Interrogatives III: With Particles

In this lesson, we will investigate how the meaning of the basic interrogatives of Japanese change when used in conjunction with certain particles, most notably with か, も, and でも.

Interrogative + か/も

The chart below illustrates how the basic interrogatives in Japanese are interpreted when the adverbial particles か・も are attached. Note that, for も, the English translation will differ depending on whether the sentence is in the affirmative or negative.

  + か + も
誰・どなたSomeoneAffirmative: Either/Everyone
Negative: Neither/Nobody
なにSomethingAffirmative: Everything
Negative: Nothing1
なぜSomehowX
どうしてXBy any means
いつSometimeAlways
どこ・どちらSomewhereAffirmative: Everywhere
Negative: Nowhere
どれEvery (one/thing)Affirmative: Anything
Negative: None
どうSomehow or anotherMuch

These expressions, just like their base interrogatives, behave grammatically as adverbial nouns. Meaning, depending on the surrounding grammatical context they may either behave as a noun or as an adverb.

1. 仕事もかもれて、休暇きゅうかたのしんだ。
I forgot about work and everything, and I enjoyed a vacation.

2. 誰かがおいしいクッキーを全部食べた。
Somebody ate all of the delicious cookies!

3. いつもえているのですか。
What are you always thinking about?

4. 彼本当にいつも親切しんせつです。
He is really always kind.

5. あいつはいつも愚痴ぐちこぼしてる。
That guy is always complaining.

6. 犯人はんにんをどこかでたか。
Did you see the criminal somewhere?

7. いつか日本の大学に留学りゅうがくしたいと思っています。
I want to some day study abroad at a Japanese university.

8. 誰もが商才しょうさいみとめている。
Everyone recognizes his business ability.

9. 私の英語講座こうざはどれも文法ぶんぽうあつかった。
Every one of my English courses dealt with grammar.

10. あなたのコンピューターはどこもくありません。
There’s nothing wrong anywhere with your computer.

11. 食べもない。
I have nothing to eat.

12. 彼女はこたえませんでした。
She answered nothing.

13. アクセルにかおかしいところがあります。
There’s something wrong with the accelerator.

14. 今日の彼はどうかしている。
He’s not himself today.

15. 色々いろいろどうもありがとうございます。
Thank you very much for everything.

16. 昨日きのうはどうも。
Thanks for yesterday.

17. 今日は魚がどうもわない。
The fish won’t bite for some reason today.

18. 何かの拍子ひょうしでケイタイを落としたんです。
By some chance, I dropped my cellphone. 

19. 趣味しゅみはありますか。
Do you have any hobbies?

20. 彼らはワープロにいつもいている。
They’re always having trouble with their processor.

While particles such as が・の・で・に clearly follow after [interrogative + か], the relationship between particles and [interrogative + も] appears somewhat more complicated. Consider the following:

21. 誰の車でもない。
That isn’t even anybody’s car.

22. 誰の車も盗んでいません。
I have not stolen anyone’s car.

23. 現時点では何の証拠もない。
At this point in time, there is no proof of (it) whatsoever.

24. 誰にも車を使わせていません。
I have not been letting anyone use my car.

25. 健康に日常生活を送るということは誰もの願いです。
It’s everyone’s desire to live out every day life in good health.

Interrogative + でも

When an interrogative is followed by でも, it creates an “any” indefinite pronoun. These phrases are only used as adverbs. So, you cannot follow them with particles like が.

なん+ でもAnything
誰・どなた+ でもAnybody/anyone
いつ+ でもAnytime
どこ・どちら+ でもAnywhere
どれ+ でもAnything (out of many)

26. いつでもいい。
Anytime is OK.

27. このたな商品しょうひんはどれでも千円です。
Whichever item on this shelf is 1,000 yen.

28. どこでも好きなところへ行く。
I will go anywhere I like.

29. 論評ろんぴょう結果けっかはいつでも悪いことだ。
The effect of criticism is always a bad thing.

30. 彼はなんでも高価こうかものこのむ。
He favors anything expensive.

Interrogative + V1 ~ても

When an interrogative is used in conjugation with ~ても, you get “no matter…”

31. 阿蘇山あそさんはいつ見てもきれいですね。
Mt. Aso is beautiful no matter when you see it, huh.

32. 僕は何を食べても、太らない。
No matter what I eat, I don’t get fat.

33. どこに行っても僕は君のそばにいるよ。
No matter where you go, I will be by your side.

34. 誰のかぎがドアを開けても、僕がいるから君はこの部屋に安全あんぜんだよ。
No matter whose key opens the door, you are safe in this room because I’m here.

35. 何度見ても面白いです。
No matter how many times I see it, it’s funny. 

  1. も may be used in the affirmative to mean “anything and everything” in the phrases 何もかも and 何もすべて. The か in かも is written in Kanji as 彼, which means it is, in fact, etymologically related to the word 彼 with a literal meaning of “that.” ↩︎